Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルツ記 2:23 - Japanese: 聖書 口語訳

23 それで彼女はボアズのところで働く女たちのそばについていて穂を拾い、大麦刈と小麦刈の終るまでそうした。こうして彼女はしゅうとめと一緒に暮した。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

23 それで彼女はボアズのところで働く女たちのそばについていて穂を拾い、大麦刈と小麦刈の終るまでそうした。こうして彼女はしゅうとめと一緒に暮した。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

23 こうしてルツは、大麦と小麦の刈り入れが終わるまで落ち穂を拾い続けました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

23 ルツはこうして、大麦と小麦の刈り入れが終わるまで、ボアズのところで働く女たちから離れることなく落ち穂を拾った。 ルツはしゅうとめと一緒に暮らしていたが、

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

23 それで彼女はボアズのところで働く女たちのそばについていて穂を拾い、大麦刈と小麦刈の終るまでそうした。こうして彼女はしゅうとめと一緒に暮した。

この章を参照 コピー




ルツ記 2:23
11 相互参照  

――亜麻と大麦は打ち倒された。大麦は穂を出し、亜麻は花が咲いていたからである。


知恵ある子は父の教訓をきく、 あざける者は、懲らしめをきかない。


知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。 愚かな者の友となる者は害をうける。


ペテロは下で中庭にいたが、大祭司の女中のひとりがきて、


まちがってはいけない。 「悪い交わりは、良いならわしをそこなう」。


また七週間を数えなければならない。すなわち穀物に、かまを入れ始める時から七週間を数え始めなければならない。


こうしてナオミは、モアブの地から帰った嫁、モアブの女ルツと一緒に帰ってきて、大麦刈の初めにベツレヘムに着いた。


ナオミは嫁ルツに言った、「娘よ、その人のところで働く女たちと一緒に出かけるのはけっこうです。そうすればほかの畑で人にいじめられるのを免れるでしょう」。


時にしゅうとめナオミは彼女に言った、「娘よ、わたしはあなたの落ち着き所を求めて、あなたをしあわせにすべきではないでしょうか。


私たちに従ってください:

広告


広告